개발자 독일어

코스 전체목록

닫기

[1-1] Die Oberfläche

강의 내용

Wir fangen ganz einfach an.

Wir beschreiben die Oberfläche von Matlab und benutzen Matlab wie (like의 의미로 쓰임) einen Taschenrechner.

Das display ist der Bildschirm des Computers, die Tasten zum Eintippen von Zahlen, Pluszeichen oder Sinus und Ähnliches finden Sie auf der Tastatur ihres Computers.. 

  • der Bildschirm: 스크린 (컴퓨터 화면 할때 der Bildschirm des Computers)
  • die Tastaur: 키보드의 의미 키보드에 있는 키들을 die Tasten (단수 die Taste) 이라고 함.
  • das Zeichen (성은 유추하실 수 있어야 되요! zeichen이라는 동사에서 왔어요!) 형태라는 뜻이므로, Pluszeichen은 당연히 + 이거임. Sinus는 영어로 Sine임. 다른거는 Cosinus 그리고 Tangente임. 마이너스는 Minus라고 얘기함.
  • Ähnliches (여기까지만 설명합니다!) Ähnlich 라는 형용사에 es해서 4격이니까 중성 즉, 물체를 설명하기 때문에 es를 붙입니다. 그래서 비슷한 것이라는 의미로 Ähnliches (명사는 대문자!) 로 되어있는 것.

In dieser Lektion des Tutorials werden die Grundlagen des Programms erklärt. Als erstes werden wir hierzu die Oberfläche beschreiben. So kann interaktiv mitgearbeitet werden.

  • die Grundlagen: 기초라는 의미 Einführung 과 비슷한 의미. 근데 잘 생각해 보면, EInführung은 기본적으로 einführen 이라는 동사에서 왔고, 즉 안으로 인도하다란 의미 가 강하니 뉘앙스는 조금 다를듯 이 단어는 거의 초석이란 의미로 쓰이니까요.
  • Als erstes: As first 의 의미로 쓰임. Erstens 와 비슷한 의미입니다.

Nach dem Öffnen von Matlab befindet sich im mittleren Bereich der Benutzeroberfläche das Command Window

  • 부사구가 먼저 나오고 동사 befinden sich 이 나오고 그 후에 다시한번 부사/형용사 구가 나오고 마지막에 주어가 나옵니다 그래서 의미는 "윈도우 명령은 Matlab을 켜신 후 유저 영역 중간 지점에서 찾으실 수 이씃ㅂ니다" 가 됩니다.

Hier werden einzelne bis mehrzeilige Befehle eingetragen. Die linke Arbeitsfläche zeigt an, in welcher Datei im Moment gearbeitet wird. In einer anderen Lektion gehen wir auf diesen Bereich genauer ein. 

  • 저도 모르겠는데 Command 쓰다가 갑자기 또 Befehle (명령들) 이라는 것을 씁니다. 당연히 befehlen이라는 동사에서 왔고 형이 바뀌기 때문에 남성 명사일 가능성이 높습니다 (der Befehl). 저도 솔직히 모릅니다. 찾아보니 남성 명사가 맞군요! der Befehl 정확합니다.
  • 그렇다면 Bereich는 성이 뭘까요? (bereichen 에서 왔으니 남성이겠죠.) 지역이라는 의미입니다.

Die letzte Arbeitsfläche ist der sogenannte Workspace. Hier werden die verwendeten Variablen mit ihren Werten angezeigt. Um dies genauer zu erläuterntippen wir in das Command Window 2 ein und drücken [Enter]. 

  • sogenannt 는 so-called 영어랑 비슷함. 형용사로 쓰이기도 함
  • die Variable은 변수 (영어랑 똑같음)
  • der Wert는 값임 (당연히 werten이라는 동사에서 왔으니 남성임)
  • erläutern erklären 과 비슷
  • tippen: to type 랑 비슷한 의미 즉 eintippen  은 쳐서 값을 넣으라는 의미로 쓰인 경우임.
  • drücken: 영어의 to press랑 일치입니다. 그래서 눈치 채셧겠지만 eindrücken (impress) ausdrücken (express) 의 의미로 쓰입니다.

Dies steht unter dem Befehl und ist auch im Workspace zu sehen.

Der Wert wird überspeichert, wenn ein neuer Wert ohne Variablenzuweisung eingegeben wird. Durch die Eingabe von 5 ändert sich die Variable ans im Workspace auf 5 und der Wert 2 wird überschrieben. Die Variablennamen können auch vorgegeben werden. Wir weisen a zum Beispiel den Wert 2 zu.

  • überspeichern: 사전에는 없는 단어인데요. 저희가 유추해야 합니다.speichern의 경우 to store의 의미가 있습니다. 저장의 의미가 있고 über 는 위에 떠 있는거라서 마치 덮는 느낌을 줍니다. 그래서 덮어서 저장의 의미로 덮어쓰다 (overwriting) 의 의미로 해석할 수 있겠네요.
  • Zuweisung: zuweisen 은 weisen 의 가르키다의 의미에서 왔고 zu 는 위치를 가르쳐 주므로 어디로 가라고 가르키다의 의미로서 할당 (allocation)의 의미로 쓰입니다.
  • vorgeben: 전에 주다라는 의미로써 다양한 의미들이 존재하는데 여기서 미리 선언 가능하다 라는 의미로 생각하시면 되겠습니다. (강의 보시면 알겠지만 a = 2 라고 ans 치고 그 후에 5도 있구요. 이 context에서 생각해보면 vorgeben이라는 의미를 아실 수 있을 거에요) 
  •  

 

Nun ist a 2 und ans hat weiterhin den Wert 5. Aber man muss aufpassen, in welcher Reihenfolge eine Variablenzuordnung stattfindet. Prinzipiell muss links eine Variable angegeben werden und rechts deren Wert. 21 2=a gibt zum Beispiel eine Fehlermeldung aus, obwohl es mathematisch dasselbe wie a=2 ist. Gibt man zum Beispiel b=7 gefolgt von einem Strichpunkt ein, so wird die Ausgabe des Ergebnisses unterdrückt. Die Variablenzuweisung erscheint aber sehr wohl im Workspace. 

  • Zuordnung: ordnen (to order) 라 어떻게 변수들을 order할까.. 이런 내용을 담고 있네요
  • Prinzipiell: Im Prinzip 과 똑같은 뜻을 담고 있습니다.
  • Fehlermeldung: melden (to report) 의 의미로 오류리포트를 ausgeben 한다 (출력한다)
  • dasselbe: das selbe (the same) 영어랑 똑같다. 단! das selbe지만 관습으로써 붙이는 것에 유의하자. dasselbe이다. 이 경우는 1격이므로 dasselbe였다 예를들어 3격이었다 하면 demselben 이 된다. 역시나 형용사 변화룰을 따른다 (그것도 정관사 변화를)
  • Ausgabe: ausgeben 에서 변화하였지만 여성이다! gabe는 무조건 die다. Sagen도 Aussage 인 경우도 여성이다! 이런 예외들은 반드시 숙지하고 있자. 영어의 Output이라고 보면 되겠다 (물론 독일어는 워낙 다양한 의미를 한 단어가 내포하기 때문에 근본적인 뜻을 이해하자 aus geben 즉 밖으로 준다라는 의미로써 지출도 있고, 또 잡지의 매거진 issue 넘버로도 쓴다!

 

Übrigens, ein volles Command Window kann man einfach leeren, Tippen Sie clc und drücken Sie [Enter]. Die Variablen im Workspace bleiben dabei erhalten. Möchte man einzelne Variablen aus dem Workspace löschen, dann erreicht man dies durch clear und dem Variablennamen. Mit clear a wird

die Variable a gelöscht. Beachten sie den Workspace. Um alle Variablen im Workspace zu löschen,

gibt man clear ein. Mit clc leeren wir erneut das Command Window. Nun werden wir mit MATLAB Dinge berechnen, die auch ein einfacher, handelsüblicher Taschenrechner kann. Folgende Rechnungen können wir Eintippen wie bei einem Taschenrechner: 7+2 mit Enter erhalten wir das Ergebnis neun.

Genauso können wir rechnen sechs mal fünf geteilt durch in Klammern zwei plus eins.

  • bleiben dabei erhalten: bleiben 은 to remain, 즉 남는다 erhalten은 받다 또는 남는다의 의미도 있는다 (유지한다). 그래서 여기서 변수는 계속 남아있는다 clc를 누르면 이다. 그리고 clear를 눌러야 완전히 없어진다는 내용을 담고 있는거죠 (노란색으로 색칠된 부분 읽어보세요)
  • sechs mal fünf geteilt durch in Klammern zwei plus eins: 기본적으로 mal은 곱하기 입니다 그래서 5 x 6 얘기하는거고 geteilt는 teilen 즉 to divide 나누다라는 의미의 동사의 과거분사이고 영어로 나누다라는 의미를 divided by 로 표현하는데 독일어는 geteilt durch로 말합니다. 그래서 5 x 6 / (2 + 1) 얘기하는 것입니다 (Klammern은 bracket이고 plus는 말그대로 더하기 입니다)
    • 좀더 수학 얘기를 해보자면 그러면 20 나누기 4는 5다 이런 얘기 하려면: zwanzig geteilt durch vier ist gleich fünf. 로 표현할 수 있겠습니다. 가끔 ist를 그냥 생략하는 경우도 있더라구요.

Wie wir am Ergebnis sehen beachtet MATLAB bei der Rechnung Punkt vor Strich und Klammern.

  • 가끔 해석이 안되면 이렇게 문장을 분석해 보세요 :)

Den Ergebnissen kann auch wieder eine Variable zugewiesen werden, indem (여기서 dem은 무엇을 가리킬까요?) man vor die Rechnung

die Variable schreibt. Ein Beispiel hierfür ist

a=8/2+2*9 9

Dieser Wert wurde im Workspace der Variable a zugewiesen. Anstatt mit Zahlen, kann man auch mit Variablen rechnen. Zum Beispiel kann man zunächst Variablen Werte zuweisen und dann

mit den Variablen Berechnungen durchführen.

Ein Beispiel ist folgendes: Wir ordnen x 56 und y 8 zu geben wir z=x/y ein, wird die 56 durch die 8 geteilt. Nun ist im Workspace x=56, y=8 und z=7. Die Rechnung x/y kann nun auch mit anderen Werten

durchgeführt werden. Dazu müssen die Werte der Variablen nur geändert und die Berechnung noch einmal durchgeführt werden. Zum Beispiel ist y nun 7. 7

Dies ist im Workspace zu sehen. Um z zu erhalten, muss x nun noch einmal durch y geteilt werden.

Anstatt das erneut einzugeben können wir einfach den alten Befehl verwenden.

Um alte Befehle aufzurufen, muss nur die Cursor Taste nach oben gedrückt werden.

z gleich x geteilt durch y. Nun sind im Workspace alle geänderten

Werte zu sehen.

Es gibt auch die Möglichkeit die letzten Eingaben in einem extra Fenster anzuzeigen.

Unter

Home -> Layout -> Command History -> Docked die Command History

anzeigen lassen,

an einen gewünschten Ort verschieben und die Größe der Fenster anpassen.

Wir fahren fort mit weiteren einfachen Rechnungen: Zum Berechnen von Potenzen

tippen wir 3^2 oder 4^3.

Die Wurzel einer Zahl wird mit dem Befehl squareroot ausgeführt.

Ein Beispiel ist die Wurzel aus 2. Um die Fläche eines Kreises auszurechnen, tippen wir

r=3 und A=r^2*pi. Möchte man Werte von Sinus oder Cosinus erhalten,

tippt man beispielsweise: s=sin(pi/3); c=cos(pi/3);

Nach Pythagoras müsste bei s^2+c^2 genau eins herauskommen. Erneut leeren wir die Fenster.

  • 여기서는 저 식이 1로 나와야 된다 즉 gleich werden müssen 정도의 의미인데요. heraus는 왜 her가 붙었을 까요? her 와 hin을 구분하셔야되는데 her는 기준으로 다가오는 느낌이고 hin은 멀어지는 느낌이므로 eins의 기준으로 와야된다라는 의미 강조 정도로 생각하면 될 것 같아요.

Erklärungen zu bestimmten Befehlen werden über help aufgerufen. Zum Beispiel help clc oder help sqrt liefert jeweils eine kurze Erklärung der entsprechenden Befehle.

Ausführlichere Informationen als in help liefert doc, dort sind Beispiele und Erklärungen gegeben.

Eine weitere Möglichkeit um Erklärungen zu erhalten ist das Anklicken von Getting Started. Es öffnet sich dann ein Pop-up-Fenster in dem alle Erklärungen mit Beispielen nachgelesen werden können

Eine Liste für nützliche Befehle findet man auf unserer Website.

Viel Spaß beim selber ausprobieren!

  • try 의 의미로 versuchen이 있겠지만, 시도해 보세요 한번 테스트 해보세요 뭐 이런 거는 probieren이라는 동사를 씁니다. 여기서는 try out! 이것을 ausprobieren을 쓴 것입니다. versuchen은 무조건 그거 해봤는데..이런의미에서 쓰는 겁니다. 예) Ich habe versucht, dich anzurufen! (나 너한테 전화걸려고 시도해봤어!

 

 

댓글

댓글 본문
  1. gut!!
버전 관리
rheiner
현재 버전
선택 버전
graphittie 자세히 보기